你的生日
想和你分享一篇我喜歡的小故事。
讓你當一天的夏卡爾。
想飛,盡情飛。
|
「生日 」(1015年) |
那一天是夏卡爾的生日,蓓拉想盡辦法到外面採了很多的花,然後就到了夏卡爾的房間。
夏卡爾說:「這是甚麼?」
你剛旅行回來,你開個門讓我進來,望著我說。
「我是蓓拉,你是夏卡爾,你以為戴著行李就一定是從火車站來的嗎?猜猜看今天是甚麼日子。」
「問一些簡單的吧,我不知道今天是甚麼特別的日子。」
「今天是你的生日。」
你吃驚的呆立在那兒,比我告訴你沙皇正在我們鎮上還要令你震驚。
「你怎麼知道今天是我的生日?」
我拿出各色的布巾掛在牆上把我的被單鋪在你的床上,而你卻以迅雷不及掩耳的速度抓起畫布說到,別動!就這樣保持現在的姿勢。此刻我手中握著花正準備將他們放入水中才不會枯死。不過現在我腦中一片空白,只見畫布在你手中顫抖,你擠出各色的顏料,紅的、藍的、白的,我等被一陣狂風捲進這些色彩裡融入其中,我的身體飄離地面,你的雙腳也掙脫了地板的束縛,這小小的畫室對你而言實在太狹小了。
你飄盪在空中,飛向天花板,你的頭扭轉在我的耳際傾訴低語,我仔細聆聽你為我低吟清唱的歌曲,在你眼中,我看到歌聲的迴響,我們一起飄過房間欲穿透窗戶離去,外面蔚藍的晴空和朵朵的白雲正呼喚著我們,掛滿五彩爬籐的牆令我們昏眩,我們要逃出這間小畫室,飛過繁花盛開的田野,越過低矮的小屋,越飛越高,越過屋頂、教堂。
「喜歡我的畫嘛?」
瞬間你的雙腳著地,站在我面前看著我,又走回畫架,「我還得再畫一陣子,我不該就這樣停筆的不是嗎?」
你自言自語又停頓一會兒,畏懼我即將說出的話。
「這幅畫真的很不錯,你飛的很漂亮」。
我們稱它「你的生日」。我終於鬆了一口氣,心裡舒坦許多。
夏卡爾說:「你明天還來嗎?我想再畫一張,我們可以一起飛。」
* 文摘自于蓓拉,「你的生日」,《邂逅》*
Comments
Post a Comment
你的回复,是我的最大原动力 :)